| 1. | All things on earth are waiting in the wind and snow joyfully 万物在漫天风雪中欣然等待。 |
| 2. | People are the essence of all things on earth 人是万物之精华 |
| 3. | All things on earth live in a system of their own and are correlated with each other in a systematic way 万物以系统的形式存在,以系统方式普遍联系。 |
| 4. | That is why shakyamuni buddha told us that all things on earth are illusions ; only finding our true self is eternal 所以释迦牟尼佛才告诉我们,所有世上的一切都是幻想,找到自性本人,才是永恒。 |
| 5. | The nucleus of humane noumenon and ultimate value of china culture is to look into the problems about all things on earth and where human beings come from and go to 中国文化的人文本体和终极价值,其核心就是探究天下万物和人从何而来,往何而去的问题。 |
| 6. | Wang chong ( 27 - 97 a . d . ) , materialist philosopher of the eastern han dynasty , believed that “ qi between heaven and earth produces all things on earth 东汉唯物主义哲学家王充(公元27 ?约公元97 ) ,他认为“天地合气,万物自生,犹夫妇合气,子自生矣” ( 《论衡?自然》 ) 。 |
| 7. | The development of society , the advance of science and technology , make all things on earth of world be not know do not feel , everything has become false but magical profound mystery 社会的发展,科技的进步,使世界的万物在不知不觉中,一切都变成了假的但却神奇奥秘。 |
| 8. | While “ balance ” can generalize and express them , be the opposite of all things on earth , and “ combine into one ” with all things , becoming the law of birth , growth , maturity , aging and transformation of all things 而“平衡”则是既可概括表述、又可与万物个个相对、还能与万物同处“和二为一” ,是万物生、长、成、老、转化之理。 |